Франциск скорина

Книгоиздательская и просветительская деятельность

В период с 1512 по 1517 год ученый появился в Праге, центре чешской прессы.

Чтобы перевести и опубликовать Библию, ему нужно было не только ознакомиться с чешскими библейскими исследованиями, но и хорошо знать чешский язык. В Праге Франциск заказывает полиграфическое оборудование, после чего начинает переводить Библию и писать к ней комментарии.

Книгоиздательская деятельность Скорины объединила опыт европейского книгопечатания и традиции белорусского искусства.

Первая книга Франциска Скорины — пражское издание одной из библейских книг — Псалтыря (1517 г).

Ф. Скорина выполнил перевод Библии на язык, близкий к белорусскому и понятный обычным людям (церковнославянский в белорусской редакции).

При поддержке благотворителей (мэр Вильнюса Якуб Бабич, советники Богдан Онкав и Юрий Адверник) в 1517-1519 годах в Праге он издал 23 книги с картинками Ветхого Завета на древнерусском языке. Последовательно: Псалмы (06.08.1517), Иов (06.10.1517), Притчи Соломона (06.10.2517), Иисус Сирахав (05.12.1517), Экклезиаст (01.01.1518), Песнь песней (01.09.1517), книга Мудрость Бога (19.01.1518), Первая книга королей (08.10.1518), Вторая книга королей (08.10.1518), Третья книга царей (10.08.1518), Четвертая книга царей (08.10.1518), Джошуа (20.12.1518)), Юдифь (9.02.1519), Судьи (15.12.1519), Бытие (1519), Выход (1519), Левит (1519), Руфь (1519), Числа (1519), Второзаконие (1519), Есфирь (1519), Плач Иеремии (1519), Пророк Даниил (1519).

Каждая из библейских книг выходила отдельным выпуском, с титульным листом, с собственным предисловием и послесловием. При этом издатель придерживался тех же принципов подачи текста (одинаковый формат, композиция, шрифт, оформление). Таким образом, предусматривалась возможность объединения всех публикаций под одной обложкой.

Книги содержат 51 отпечаток бумажной гравюры с пластины (доски), на которой нанесен рисунок.

Трижды в книгах Франциска Скорины был напечатан его портрет. Ни один другой издатель Библии никогда не делал этого в Восточной Европе.

По мнению исследователей, печать (герб) доктора медицины Скорины размещена на титульном листе Библии.

Перевод, работа первопечатника, канонически точен в передаче буквы и духа библейского текста, что не дает толкователю свободы и дополнений. Текст сохраняет состояние языка, соответствующее исходному еврейскому и древнегреческому языкам.

Книги Франциска Скорины заложили основу стандартизации белорусского литературного языка, стали первым переводом Библии на восточнославянский язык.

Белорусский иллюминатор был хорошо знаком с творчеством известного духовенства того времени, например, святителя Василия Великого — епископа Кесарийского. Он знал сочинения Иоанна Златоуста и Григория Богослова, на которых ссылается. Его публикации имеют православное содержание и предназначены для удовлетворения духовных потребностей православного населения Беларуси.

Скорина старался придать своим комментариям к Библии простую и понятную форму. Они содержат информацию об исторических, повседневных, богословских и языковых обстоятельствах и реалиях. В богословском контексте главное место в написанном им предисловии и послесловии занимала exagéza — объяснение содержания книг Ветхого Завета как предвестника и пророчества о событиях Нового Завета, победе Христианство в мире и надежда на вечное духовное спасение.

На фото ниже представлена ​​монета Франциска Скорины. Он вышел в 1990 году к 500-летию со дня рождения славного первооткрывателя белорусской прессы.

Биография

Лебеди в Бресте.Едят с рук и щипаются.Красивое видео.wmv

Все видео

Первоначальное образование получил в Полоцке. Латинский язык изучал в школе монахов-бернардинцев, которая работала при монастыре.

Предположительно, в 1504 году становится студентом Краковской академии (университета), но точная дата поступления в университет неизвестна. В 1506 году Скорина заканчивает факультет вольных искусств со степенью бакалавра, позже получает звание лиценциата медицины и степень доктора вольных искусств.

После этого ещё пять лет Скорина учился в Кракове на факультете медицины, а степень доктора медицины защитил 9 ноября 1512 года, успешно сдав экзамены в Падуанском университете в Италии, где было достаточно специалистов, чтобы эту защиту подтвердить. Вопреки распространенному мнению, Скорина в Падуанском университете не учился, а прибыл туда именно для сдачи экзамена на научную степень, о чём свидетельствует актовая запись университета, датированная 5 ноября 1512 года: «…прибыл некий весьма учёный бедный молодой человек, доктор искусств, родом из очень отдалённых стран, возможно, за четыре тысячи миль и более от этого славного города, для того, чтобы увеличить славу и блеск Падуи, а также процветающего собрания философов гимназии и святой нашей Коллегии. Он обратился к Коллегии с просьбой разрешить ему в качестве дара и особой милости подвергнуться милостью божьей испытаниям в области медицины при этой святой Коллегии. Если, Ваши превосходительства, позволите, то представлю его самого. Молодой человек и вышеупомянутый доктор носит имя господина Франциска, сына покойного Луки Скорины из Полоцка, русин…» 6 ноября 1512 года Скорина прошел пробные испытания, а 9 ноября блестяще сдал особый экзамен и получил знаки медицинского достоинства.

Комментарии

Маланьин Сергей Игоревич

потомственный врач

Кудж Станислав Алексеевич

российский ученый, доктор технических наук, ректор РТУ МИРЭА

Валиахметов Альберт Марселович

популярный специалист по направлениям IT и рекламы

Вернадский Владимир Иванович

русский ученый, создатель науки «биогеохимия»

Борис Исаакович Ярхо

русский филолог-медиевист, фольклорист, теоретик и историк литературы, стиховед

Эндрю Яо Цичжи

учёный в области теории вычислительных систем, профессор университета Цинхуа в Пекине

Ивар Якобсон

шведский ученый, внесший огромный вклад в развитие UML, RUP, Аспектно-ориентированного программирования

Василий Иванович Яворский

российский советский учёный в области угольных месторождений и палеонтологии, геолог, доктор геолого-минералогических наук, профессор

Значение деятельности

Франциск Скорина первым издал книгу псалмов на белорусском языке, то есть первым использовал кириллицу. Это произошло в 1517 году. Два года спустя он перевел большую часть Библии. В нескольких странах есть памятники, улицы и университеты, носящие его имя. Скорина — один из выдающихся людей того времени.

Он во многом способствовал становлению и развитию белорусского языка и письменности. Он был высокодуховным человеком, для которого Бог и человек неразделимы.

Его достижения имеют большое значение для культуры и истории. Реформаторы, такие как Джон Уиклиф, переводили Библию и подвергались гонениям в средние века. Скорина был одним из первых гуманистов эпохи Возрождения, вновь взявшихся за эту задачу. Фактически, его Библия на несколько лет опередила перевод Лютера.

По общему признанию, это все же не идеальный результат. Белорусский язык только развивался, поэтому в тексте сохранились элементы церковнославянского языка, а также заимствования из чешского. Действительно, педагог создал основы современного белорусского языка. Напомним, что он был лишь вторым ученым, напечатавшим кириллицей. Его элегантные предисловия — одни из самых ранних образцов белорусской поэзии.

Для первопроходца в печати Библия должна была быть написана доступным языком, чтобы ее могли понять не только образованные люди, но и обычные люди. Изданные им книги предназначались для мирян. Многие из высказанных идей были похожи на идеи Мартина Лютера

Как и протестантские реформаторы, белорусский педагог понимал важность новых технологий в распространении своих идей. Он руководил первой типографией в Вильно, и его проекты имели большое значение за пределами Беларуси

Скорина также был прекрасным гравером: яркие гравюры на дереве с изображением библейских фигур в традиционном белорусском костюме помогли неграмотным людям понять религиозные представления.

При жизни Франциск Скорина был не очень известен в мире, поскольку в мировой истории никогда не было православной реформы. После его смерти ситуация мало изменилась. Он не разрушил свой родной мир собственным решением Лютера. В самом деле, сам Скорина, вероятно, не смог бы понять идею реформы. Несмотря на новаторское использование языка и искусства, у него не было желания полностью разрушить структуру Церкви.

Однако он оставался популярным у соотечественников

На него обратили внимание националисты XIX века, которые хотели подчеркнуть важность «первого белорусского интеллектуала». Работа Скорины в Вильно дала повод потребовать, чтобы город получил независимость от Польши

На фото ниже памятник Франциску Скорине в Минске. Памятники первопечатнику Беларуси также находятся в Полоцке, Лиде, Калининграде, Праге.

История

Ректор и проректор Падуанского университета

Cамый старый из сохранившихся постоянных анатомических театров Европы (1595)

Кафедра Галилея

Университет основан в 1222 году преподавателями и студентами, оставившими Болонский университет из-за конфликта с начальством. В Средние века в Падуе учились студенты со всей Европы, разделённые на «нации» (землячества) по месту происхождения. С 1339 по 1813 годы разделён на две организации — Universitas Iuristarum, где преподавалось гражданское и каноническое право и богословие, и Universitas Artistarum, где преподавались астрономия, диалектика, философия, грамматика, медицина и риторика. Был также Universitas Theologorum, созданный в 1373 году папой Урбаном V.

Падуанский университет стал одним из центров науки (астрономия, медицина, право) эпохи Возрождения, ему покровительствовала Венецианская республика, обеспечивавшая дух независимости от схоластической догматики и влияний Рима. Здесь учились или работали такие деятели первой величины Возрождения и раннего Нового времени, как Пико делла Мирандола, Николай Кузанский, Коперник, один из основателей итальянского литературного языка Пьетро Бембо, Торквато Тассо, Галилей, Везалий, белорусский первопечатник Франциск Скорина. В 1678 году степень доктора философии впервые в мире получила женщина — Елена Корнаро Пископия. С этого времени в университете был принят девиз: «Падуанская свобода универсальна для всех».

Диплом Падуанского университета образца 1582 года

В XIX—XX вв. наблюдалась тенденция к децентрализации университета и к возникновению лабораторий и кампусов за пределами Падуи. 8 февраля 1848 года во время революции 1848—1849 гг. произошло восстание студентов против австрийского владычества, университет был закрыт до 1850 года.

Первая белорусская книга

Около 1520 года Франциск основал типографию в Вильнюсе. Возможно, он был вынужден перенести типографию в Вильно из желания быть ближе к своему народу, для образования которого он работал (в те годы белорусские земли входили в состав Великого княжества Литовского). Глава Вильнюсского магистрата, «старший бургомистр» Якуб Бабич занял место типографии в Скорине в собственном доме.

Первое издание Вильно — «Маленький дневник путешествий». Это название Скорина дал коллекции церковных книг, изданной им в Вильнюсе в 1522 году.

Всего в «Путевую книжку» входят: Псалтырь, Часовая книга, Акафист Гробу Господнему, Канон Гроба животворящего, Акафист Архангелу Михаилу, Канон Архангелу Михаилу, Акафист Иоанну Крестителю, Канон Иоанну Крестителю, Акафист Божией Матери, Канон Божьей Матери, Канон Святым Петру и Павлу, Акафист Святому Николаю, Акафист Святому Николаю, Акафист Кресту Господню, Канон Кресту Господню, Акафист Иисусу, Канон Иисусу, Шастидневец, Канон покаяния, Канон по субботам на заутрене, «Соборы», а также общее послесловие «Беседы, написанные в этой небольшой путевой книжке».

Это был новый тип собрания восточнославянской литературной письменности, адресованный как духовенству, так и светским людям: купцам, чиновникам, ремесленникам, воинам, которые в силу своей деятельности проводили много времени в пути. Этим людям требовалась духовная поддержка, полезная информация и, при необходимости, слова молитвы.

Псалтырь (1522 г.) и «Апостол» (1525 г.), изданные Скориной, составляют отдельную группу книг, не переведенных, но адаптированных из других славянских источников Церкви, с подходом к народному дискурсу.

Истоки книгопечатания: первая Библия на старобелорусском языке

Издательскую деятельность Франциск Скорина начал в Праге, где при поддержке купцов-меценатов из Полоцка и Вильно основал типографию, а уже в 1517 году опубликовал «Псалтырь» в переводе на старобелорусский язык, которая стал первым изданием в истории национального и восточнославянского книгопечатания.

Всего же на протяжении двух лет в пражской типографии увидели свет 23 книги Библии, которые сопровождались иллюстрациями (ксилографическими гравюрами, инициалами и заставками), а также авторскими предисловиями и комментариями, в которых Франциск Скорина делился с читателями своими просветительскими идеями и воззрениями.

В начале 1520-х годов Франциск Скорина переехал в Вильно и открыл первую типографию на территории Великого княжества Литовского. Именно здесь вышла «Малая подорожная книжица», дополненная акростихами и календарем солнечных и лунных затмений, и «Апостол», рассказывающий о деяниях и посланиях ближайших учеников Христа.

«Малая подорожная книжица» предназначалась для путешественников и включала 18 церковных книг, в число которых вошли «Псалтырь», «Часословец», «Шестидневич» и «Соборник», а также акафисты и каноны… Уникальные издания небольшого формата были украшены гравюрами, заставками и инициалами, а девять из них сопровождали послесловия.

Книги

Историки до сих пор не могут точно сказать о том, какие события происходили в биографии Франциска Скорины в период 1512-1517 гг.

Из сохранившихся документов становится ясно, что со временем он оставил медицину и увлекся книгопечатанием.

Библия напечатанная Франциском Скориной в 1517 г.

Обосновавшись в Праге, Скорина открыл печатный двор и начал активно переводить книги с церковного языка на восточнославянский. Он успешно перевел 23 библейских книги, включая Псалтырь, который принято считать первым белорусским печатным изданием.

Для того времени книги, выпущенные Франциском Скориной, представляли собой огромную ценность.

Интересен факт, что свои труды автор дополнял предисловиями и комментариями.

Франциск стремился делать такие переводы, которые могли бы понять даже простые люди. В результате, Священные тексты смогли понимать даже не просвещенные или малограмотные читатели.

Кроме этого Скорина уделял большое внимание оформлению печатных изданий. К примеру, он собственноручно выполнял гравюры, вензеля и прочие декоративные элементы

Таким образом, труды издателя становились не просто носителями какой-то информации, но и превращались в предметы искусства.

В начале 1520-х годов обстановка в чешской столице изменилась в худшую сторону, что заставило Скорину возвратиться домой. В Белоруссии он смог наладить печатное дело, выпустив сборник религиозных и светских рассказов – «Малая подорожная книжка».

В данном труде Франциск делился с читателями разными знаниями, связанными с природой, астрономией, обычаями, календаре и другими интересными вещами.

В 1525 г. Скорина издал свое последнее произведение «Апостол», после чего отправился путешествовать по европейским странам. К слову, в 1564 г. в Москве будет издана книга с таким же названием, автором которой окажется один из первых русских книгопечатников по имени Иван Федоров.

Печатный станок Франциска Скорины

В ходе своих странствований Франциск столкнулся с непониманием со стороны представителей духовенства. Он был изгнан за еретические взгляды, а все его книги, отпечатанные на деньги католиков, были сожжены.

После этого ученый практически не занимался книгопечатанием, работая в Праге при дворе монарха Фердинанда 1 садовником или врачом.

Жизненный путь

Скорина получила начальное образование в доме родителей, где научилась читать и писать кириллицей по Псалтири. Выучил язык тогдашней науки (латынь), скорее всего, в Полоцкой или Вильноской церкви.

В 1504 году любознательный и предприимчивый житель Полоцка поступил в Краковский университет, который в то время был известен в Европе своим факультетом свободных искусств, где изучали грамматику, риторику, диалектику (цикл Trivium) и арифметику, геометрию, астрономию и музыка (Quadrivio»).

Учеба в университете позволила Франциску Скорине понять, какие широкие перспективы и практические знания несут человеку «семь свободных искусств».

Все это он видел в Библии. Он руководил всей своей будущей переводческой и издательской деятельностью, чтобы сделать Библию доступной для «народа Посполитой».

В 1506 году Скорина получила первую степень философа.

Около 1508 года Скорина служил секретарем датского короля.

Чтобы продолжить обучение на самых престижных факультетах европейских университетов (медицинском и теологическом), Скорине также необходимо было стать учителем рисования.

Неизвестно, в каком именно университете это произошло: в Кракове или в каком-то другом, но в 1512 году он прибыл в Италию в знаменитый Падуанский университет, уже получив диплом по гуманитарным наукам. Скорина выбрал это учебное заведение для получения степени доктора медицины.

Бедный, но способный молодой человек был допущен к экзаменам. Два дня он участвовал в диспутах с именитыми учеными, отстаивая свои идеи.

В ноябре 1512 года в епископском дворце в присутствии известных ученых Падуанского университета и первых лиц католической церкви Скорина был провозглашен доктором медицинских наук.

Это было знаменательное событие: сыну полоцкого купца удалось продемонстрировать, что умения и призвание важнее аристократического происхождения. Его портрет, сделанный в середине ХХ века, находится в мемориальной комнате среди 40 портретов известных европейских ученых, окончивших Падуанский университет.

Скорина также имела степень доктора гуманитарных наук. Университеты Западной Европы называли их «семью гуманитарными науками».

Оценка деятельности

Франциск Скорина оказался первым человеком, кто не только перевёл библейские тексты на белорусский народный язык, но ещё и напечатал их с использованием кириллицы в 1517 году. Это был чуть ли не первый текст на белорусском языке. Вследствие этого роль Франциска Скорины в культуре является по-настоящему значимой. Подтверждается это тем, что за прошедшие столетия люди до сих пор не забыли его имени, а в странах, где он жил, и поныне стоит множество памятников, возведённых в его честь.

Огромное влияние он оказал и на зарождение и развитие белорусского языка и кириллической письменности. Будучи высокообразованным и духовным человеком (он был католиком), он стремился распространять образование среди людей с помощью своих книг.

Исследователи, правда, пришли к выводу, что его перевод трудно было назвать идеальным, поскольку в тексте его Библии по-прежнему сохранялось влияние церковнославянского языка, а также присутствовало множество заимствований из чешского языка. Кроме того, сам белорусский язык тогда ещё только-только начал развиваться. Тем не менее, Скорина оказался первым, кто заложил основы народного белорусского языка, а его предисловия и комментарии по-прежнему считаются великим памятником белорусской литературы.

Книга Скорины также стало и первой народной Библией, поскольку предназначена она была не только для учёных мужей и богословов, но для каждого человека, вне зависимости от его познаний. Таким образом, Скорина стремился, чтобы его Библия могла быть настольной книгой в каждом доме. Помимо этого, Скорина ещё и стоит у истоков белорусского книгопечатания.

Помимо своей просветительской деятельности, Скорина также немало занимался и искусством. Так, его красочные и причудливые гравюры не только помогали простому человеку лучше ориентироваться в тексте Библии, но ещё и сами по себе являются значимым произведением искусства.

До наших дней дошло примерно четыре сотни книг, опубликованных типографией Франциска Скорины. Частично они остались в его родных местах, частично же разместились в музеях таких городов, как Лондон, Москва и Санкт-Петербург. Сейчас они представляют собой огромную историческую ценность.

Первая широкая слава к Скорине пришла уже в XIX веке, когда за ним закрепилось звание «первого белорусского интеллектуала», а сам он стал символом белорусского языка и культуры. Белорусский первопечатник всю жизнь оставался убежденным католиком.

В честь прославленного белорусского печатника за последующие столетия было названо великое множество библиотек, улиц, учебных заведений и общественных организаций.

Кроме того, его имя носит одна из малых планет, открытая учёным Николаем Черных. Существует множество памятников, возведённых как в родном городе Скорины, Полоцке, так и в Праге, Лиде, Вильнюсе и Калининграде. Также ЮНЕСКО объявила 1990 год годом Франциска Скорины.

Последние годы

В поздний период жизни Франциск Скорина, чувствуя, что его задача выполнена, отошёл от типографической деятельности и вернулся к медицинской практике. Поначалу он работал секретарём и врачом при местном епископе, но уже в 1529 году прибыл ко двору прусского герцога, пригласившего его в качестве опытного врача.

Примерно в этот же период Франциск берёт в жёны Маргариту, вдову богатого торговца и политика, Юрия Одверника. Одновременно с этим он также подвигнул на занятие типографией своего старшего брата Ивана, до этого занимавшегося торговлей кожей.

Впоследствии в 1530-х годах Франциск вновь приехал в Чехию, где служил послом при дворе императора Сигизмунда Ι.

Скорина скончался не позже 29 января 1552 года. Известно это по документу от короля Фердинанда II, в котором сыну Франциска, Симеону разрешалось в полной мере пользоваться и распоряжаться всем имуществом и наследием уже умершего отца. К сожалению, это всё что на данный момент известно, точная дата его смерти и место упокоения неизвестны.

Философия и религия

В предисловиях и комментариях к религиозным изданиям Скорина проявил себя как философ, придерживавшийся просветительской позиции западноевропейских ученых-гуманистов. Он ратовал за образование народа и призывал к освоению грамоты и навыков письма.

Портрет Франциска Скорины на юбилейной монете / Нумизматика

Являясь патриотом Литовского княжества, Франциск искренне любил родину и считал, что его взгляды обязан разделять каждый порядочный человек. Библейские тексты способствовали распространению точки зрения печатника, заботившегося о воспитании личности, организации общества и установления благополучной мирной жизни на земле.

В биографии Скорины нет прямых указаний на вероисповедание и религиозную принадлежность уроженца Полоцка. В архивах сохранились бумаги, согласно которым Франциск мог принадлежать к любой из существовавших конфессий, неоднократно именовался чешским отступником и еретиком.

Прославившись произведениями, написанными по католическим канонам, Скорина мог являться последователем западноевропейской христианской церкви, считавшей себя единственной носительницей истины на земле.

Памятник Франциску Скарине в Калининграде / Википедия

В пользу этого свидетельствуют переводы «Притчи о царе Соломоне» и «Песни песней», которые были раскритикованы и сожжены православными московскими священниками в середине 1530-х годов.

К тому же родственник печатника Иоанн Хризансом, согласно историческим документам, был ревностным католиком и приближенным полоцкого архиепископа. Это дает право предполагать, что все дети рода Скорина воспитывались в одной вере и крестились по обрядам, издавна установленным римскими понтификами.

Впрочем, существует мнение, что Франциск вполне мог исповедовать православие. Об этом говорят издания 1522-1525 годов, в которых проявились характерные особенности упомянутого крыла христианского учения: восточнославянские святые Борис, Ларионъ, Глеб и другие, а также канонические 151-го псалма славяно-русского священного писания.

Гравюра Франциска Скорины из книги «Песня песней» / Википедия

Кроме того, ученые установили, что после экзамена в Падуе Скорина получал диплом в здании университета, а не в храме, как другие выпускники-католики.

Третьей и наиболее вероятной религией, приписываемой Скорине, считается протестантизм. В пользу этого говорят взаимоотношения с реформаторами и основоположником лютеранства, а также служба у кёнигсбергского герцога Альбрехта Бранденбурга Ансбахского.

Более поздняя жизнь

Скорина приехал Прага к 1517 году. Согласно одной из гипотез, он учился в Карлов университет в Праге, но документальных подтверждений этому нет. В том же году он арендовал типография у купца Северина в Праге и начал издавать новый перевод Библии со своими предисловиями.

6 августа 1517 г. его первое издание «Псалтырь» вышло в свет в Старобелорусский извод церковнославянского. «Псалтырь» включает в себя почти все библейские книги Священное писание. «Он содержит все, что нужно людям для благополучия человеческой жизни на земле».[требуется разъяснение ] Он периодически выпускал новые книги в течение следующих нескольких месяцев (10 сентября, 6 октября, 5 декабря, 2 января 1518 г., 9 января и 19 января). Затем, 10 августа 1518 года, он опубликовал одновременно четыре книги. Кульминацией работы его жизни стала печать перевода Библия в двадцати трех книгах с 1517 по 1519 год.

В 1520 году Скорина стал участвовать в борьбе с эпидемией смертельной болезни в Праге. В том же году эпидемия утихла, но осенью в Богемии вспыхнули гражданские волнения. Скорина покинул страну и переехал в Вильнюс, столица Великого княжества Литовского.[нужна цитата ]

В 1522 году Скорина открыл первую типографию в Вильнюсе. Он опубликовал «Маленькую путевую книгу», а затем «Апостол» в 1525 году. «Апостол» был выпущен в том же порядке, в котором он используется в Православный поклоняйтесь сейчас.

В конце 1520-х или начале 1530-х годов он посетил Москва. Он хотел распространять свои книги в Москве, но безуспешно.

Скорина женился на Маргарите, вдове городского совета Вильнюса. В 1529 году, после смерти брата, он отправился в Познань и получил долю в имуществе Ивана. В 1530 году он вместе с женой переехал в Кенигсберг, но вскоре вернулись в Вильнюс. Пожар 1530 года в Вильнюсе уничтожил три четверти города, включая, вероятно, издательство Скорины.

В 1532 году он работал врачом и секретарем в Иоанн, епископ в Вильнюсе. Через два года кредиторы его покойного брата Ивана посчитали Скорину главным наследником брата и поместили его в Познаньскую тюрьму. Он пробыл там несколько месяцев. Роман Скорина, сын Ивана и племянник Франциска, активно помогал дяде, встречаясь с Король Сигизмунд I. Когда Скорина вышел на свободу, он направил королю жалобу с встречным иском на кредиторов. В ответ на письмо с жалобой ему были вручены два сертификата о королевских привилегиях (от 21 ноября и 25 ноября 1532 г.). Эти свидетельства освобождали его от юрисдикции всех властей, кроме Короля.

Последние сведения о Скорине упоминаются в архивах 1534 года. Он переехал из Вильнюса в Прагу. Вероятно, он служил в королевском саду в Праге до самой смерти.:163 Согласно некоторым версиям, Скорина преподавал в Карловом университете в Праге. Предполагается, что он умер в 1551 году или в начале 1552 года.

В 1552 году его сын Симеон Русь Скорина получил царскую грамоту, по которой ему, как единственному наследнику, было передано все имущество отца. Собственность включала рукописи, письма и книги.

Франциск Скорина как печатник и просветитель

После окончания университета в Падуе, Франциск отправляется в Прагу, где ему и предстоит прожить вплоть до 1517 года. В то время этот город был известен в качестве одного из центров европейского книгопечатания.

Чтобы исполнить свой замысел, перевести и издать Библию Франциску понадобилось в полной мере освоить чешский язык, а также ознакомиться с местными традициями книгопечатания. Вскоре, исполнив это, он приобретает оборудование, необходимое для типографической деятельности, а вслед за этим приступает к переводу Библии и к написанию комментариев к ней.

С одной стороны, Франциск опирался на традиции и опыт книгопечатания в Европе, а с другой, использовал свои познания в белорусском искусстве. Первой напечатанной книгой Скорины стало переиздание в 1517 году одной из книг Псалтыря.

Делая перевод Священного Писания, Франциск в первую очередь старался сделать язык Библии наиболее приближенным к славянским языкам, тем самым сделав его понятным и доступным простому народу. Опирался он на чешский и церковнославянский языки. Деятельность Скорины поддерживалась многочисленными меценатами среди видных политиков и государственных деятелей. Всего в период с 1517 по 1519 годы Франциск издаёт двадцать три иллюстрированные книги Библии.

Каждая из изданных Скориной книг печаталась отдельным выпуском, а также имела свою особенную титульную страницу, а также предисловие и послесловие, написанные специально для этого издания. Помимо этого, Франциск также старался соблюдать единый формат напечатанного текста, включавший в себя и единый шрифт и оформление. Таким образом, все издания можно было свести в одно. Каждая из книг была снабжена множеством иллюстраций и гравюр.

Франциск Скорина также был первым печатником из Восточной Европы, который, помимо иллюстраций, печатал на книгах и свой же портрет, благодаря чему до нас дошло множество его изображений. Также, согласно мнению учёных, на титульном листе книги Скорина размещал ещё и свою печать доктора медицинских наук.

Хоть Франциск и делал перевод на доступные для широких слоёв населения языки, он ни в коем мере не исказил и не изменил каноничный текст, оставив его точным, дабы не допустить расплывчатых толкований и вольностей.  Язык же остаётся таким же живым и насыщенным, что и в оригинале.

Таким образом, Библия Франциска Скорины стала, чуть ли не одним из первых произведений на белорусском литературном языке, а также была одним из первых переводов Священного Писания на восточнославянский язык.

Будучи образованным, начитанным и духовным человеком, Франциск был знаком с трудами таких известных богословов, как святой Василий Великий, Иоанн Златоуст. Благодаря этому он обладал обширными познаниями в религиозной сфере, что позволило ему в полной мере сохранить духовное содержание Библии и донести его до простого люда.

Скорина снабжал Библию собственными комментариями, в которых старался разъяснить наиболее сложные эпизоды из Священного Писания. Помимо толкования тех или иных событий, Франциск также вставляет туда сведения об истории и богословии. Скорина не только старался наиболее просто и подробно объяснить простому человеку содержание Библии, но ещё и привить ему интерес к наукам и богословию.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Кадетка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: