Содержание
Слайд 1
Подготовила: учитель изо Какурина Т.Н.
Слайд 2
В 1553 году Иван Грозный приказал построить печатный двор. Возглавить эту работу поручили мастеру печатного дела Ивану Фёдорову. Забот у него было немало: ему приходилось и за постройкой печатного двора следить, и обучать работников, которые по его заказу изготавливали типографские станки и инструменты. Большую помощь Ивану Фёдорову оказывал Пётр Мстиславец, тоже искусный мастер.
Слайд 3
И вот уже скоро в Москве на Никольской, у Гостиных рядов, недалеко от Кремля, выросли новые палаты — Московский печатный двор. На Руси появилось новое ремесло — книгопечатание.
Слайд 4
Слайд 5
1 марта 1564 года Иван Фёдоров и Пётр Мстиславец закончили свой славный труд — первую на Руси печатную книгу, она называлась «Апостол». Несколько экземпляров этой книги дошли до нас и бережно хранятся в отделе редких книг в Москве, Петербурге и других хранилищах.
Время выхода в свет «Апостола» в истории принято считать началом русского книгопечатания
Слайд 6
Второе издание, «Часовник», вышло через год. И это оказалась последняя книга, напечатанная в московской типографии Федорова.
Слайд 7
В ту же пору на Руси появились и первые печатные книги учебного содержания. В 1574 году во Львове русский первопечатник Иван Фёдоров издал учебную книгу под названием «Букварь». В 1596 году в Вильно был напечатан «Славяно-русский букварь» Лаврентия Зизания Тустановского. Но букварями в нашем понимании эти книги не были — скорее это были грамматики церковнославянского языка.
Слайд 8
В 1634 году в Московском печатном дворе, главном центре книгопечатания на Руси, был издан первый русский букварь. Это была вообще одна из первых печатных книг не церковного, а гражданского содержания. Составил этот букварь (пособие для обучения грамоте) патриарший дьяк Василий Бурцов. Полное название этой книги звучало так: «Букварь языка словенского, сиречь начало учения детям»
Букварь Бурцова был снабжён иллюстрациями-гравюрами и вышел в XVII веке несколькими изданиями.
Слайд 9
«Букварь» или «Азбука» (1578), стали эталоном печатного мастерства для того времени и заслужили посмертную славу первопечатнику Ивану Федорову!
Слайд 10
Знаменитую Острожскую библию — первую в истории полиграфии полную библию на славянском языке, первопечатник выпустил в городе Остроге (где прожил три года до возвращения во Львов) по поручению князя Константина Острожского в конце семидесятых готов шестнадцатого века.
Слайд 11
Спасибо за внимание !
Книгопечатание в России стало сильным орудием распространения знаний и просвещения. Вот почему начало книгопечатания является одним из самых крупных событий в истории культуры нашей страны, а Иван Фёдоров — выдающимся деятелем русской культуры.
Посмотреть все слайды
Рукописные книги Древней Руси (3 класс, доклад)
Рукописные книги в Древней Руси известны с 11 века. Сохранилось их несколько десятков тысяч, но написано было во много раз больше. К сожалению, многие были уничтожены при пожарах во время нападений татаро-монголов и других врагов.
Самыми первыми книгами стали стали переводы написанных греками библейских книг (Псалтиря, Евангелия). Русскими авторами позже были написаны свои религиозные тексты: Жития святых, летописи, поучения, и другие. По ним обучали грамоте.
Книги тогда писались на пергаменте (это специально для єтих целей подготовленная кожа теленка) и бумаге. Пергамент использовали для написания книг до 14 века (второй его половины), а с 15 он шел на изготовление только самых ценных книг. Бумага стала дешевле пергамента, и сначала ее привозили из других стран (Франции, Голландии, Польши), затем появилась и своя.
Записывали текст очень стойкими чернилами, на изготовление которых шли чернильные орешки, вишневый клей, и другие компоненты, а также краски. Например, киноварью (красной краской) писали заглавные буквы и года. Орудиями письма были гусиные перья и разные кисточки.
Как и современные книги, книги Древней Руси были разных размеров: в большой лист, в лист, в четвертую, в восьмую, шестнадцатую и тридцать вторую часть листа. Назывались они так потому, что во столько раз мог складываться один большой лист, и получался определенный формат. Сшивали их, как несколько тетрадок вместе.
Все рукописи были очень дорогими, поэтому их обязательно переплетали, чтобы они не растрепались. Переплетом были две доски, пришитые к книге веревками. Их покрывали дорогими тканями и кожей с орнаментом и позолотой, делали застежки.
Само написание букв тоже было разным. Писали уставом (квадратными или прямоугольными буквами,не разделяя слов), полууставом (с еще большим расстоянием между буквами) и скорописью.
Писцами, т.е. теми, кто записывал тексты в книги, были монахи, дьяконы, дьяконы. Они решали, как располагать написанное, какими рисунками украшать начальные и последние страницы. Интересно, что одну книгу писали несколько человек (по частям), а рисунки и орнаменты выполнялись художниками уже после написания всей книги, поэтому иногда встречаются экземпляры с пустыми страницами или недорисованными узорами и черновиками иллюстраций и украшений.
Книги почитались, как святыни, и хранились в казне православных монастырей наряду с другими ценностями. Именно монастыри и были центрами культуры и просвещения в Древней Руси.
Самой древней рукописной книгой, известной нам сегодня, является остромирово Евангелие, написанное в 1056-1057 г.г., более поздние — «Изборники», автор которых — князь Святослав Ярославич (1073 и 1076 годы). Эти книги написаны уставом на пергаменте и богато украшены, имеют много рисунков. В 2000 году в Новгороде нашли три дощечки из дерева с текстами, которые являются страничками древнерусской книги «Псалтири» (конец 10-начало 11 века).
К 18 веку рукописные книги вытеснило печатное дело, но традиции их изготовления не утеряны и сегодня.
Папирус
История возникновения книги продолжается у древних египтян, которые фиксировали свои надписи на прообразе привычной нам бумаги – папируса. Процесс изготовления организовывали жрецы, и они же держали секрет создания папируса в тайне. На долгие века мы не могли узнать, как создавали прообраз бумаги древние египтяне. Нашел процесс изготовления папируса — Хасан Рагаб.
Изготовляли египтяне этот материал стебля растения – папируса. Это растение произрастало в больших количествах на берегах реки Нил. Стебель растения хорошо подходило для создания бумаги, ведь было гибким и прочным.
Египтяне использовали только ту часть стебля, которая находилась под водой, поэтому была гибкой и мягкой. Оболочку выбрасывали, и использовали только серединку, которую вымачивали несколько дней так, чтобы образовались широкие пласты волокон.
Затем волокна укладывали слоями: один слой параллельно другому, и ставили на некоторое время под прессом. После этого, пропитывали материал специальным раствором, который уменьшал растекание чернил.
В результате получали достаточно прочное и тонкое полотно, на котором можно было писать. Если правильно его сшить, то можно было получить полотно большей площади, которое сматывали в рулон.
Эту технологию в Египте настолько отшлифовали, что страна начала массово продавать папирус в другие страны. В частности, он был долгое время популярным в Римской Империи.
Только здесь, книга имела вид свертке, на концах которого были утолщения. А хранилась в кожаном футляре.
Не поплавок, и не заколка
После находки первой берестяной грамоты в культурном слое XIV века в Новгороде, многие ученые поняли, что им и раньше на раскопках попадались подобные артефакты. Однако по какой-то причине археологи не стали утруждаться, чтобы рассмотреть их и понять – что же это в действительности такое. Ведь в сложенном виде (в котором и обнаруживали большинство берестяных грамот) они напоминали рыболовные поплавки.
Развернув же новгородскую грамоту, которая великолепно сохранилась, ученые смогли прямо на месте даже через слой грязи прочитать ее текст. В данном послании находился перечень сел и деревень, которые выполняли повинность некому «Роме»
В том же 1951 году во время последующих находок берестяных грамот в Новгороде, исследователи сделали еще одно важное открытие
Большинство этих посланий обнаруживали в свернутом «в трубочку» виде. Со многими из них находили небольшие деревянные палочки. Сначала ученые посчитали их некими заколками для того, чтобы грамота при «пересылке» оставалась свернутой. Однако дальнейшие исследования показали, что данные палочки были ничем иным, как деревянными «писалами». Именно этими стилосами собственно и царапались послания на бересте.
Вклад Владимира Красно Солнышко в повышение грамотности населения Киевской Руси
Когда появились первые библиотеки в России? Почти когда великие русские князья были озабочены просвещением своего народа.
Историки считают, что первые книги на Руси появились в IX-X веках. Они были написаны от руки. В то время писали тексты на пергаменте — хорошей телячьей коже. Чехлы украшены золотом, жемчугом, драгоценными камнями. Поэтому стоимость рукописных древнерусских книг была очень высокой.
Приобщение к чтению книг началось в дворянских семьях
Даже киевский князь Владимир Святославович, заняв престол и «крестив Русь» в Православии, особое внимание уделял повышению грамотности и образованности своих близких. Он приказал отправить детей из знатных семей на учебу в открытые его указом школы, где один из подданных читал книги
В основном эта литература имела церковное содержание или включала исторические и философские сведения. Владимир приказал украсить внутреннее убранство возведенной десятиной церкви книгами.
Хотя термин «библиотека» в то время еще не использовался, на самом деле коллекции греческих, славянских и русских книг для обучения грамоте уже могли считаться таковыми.
В XII веке книжные коллекции были уже в столицах великих княжеств России: Владимиро-Суздальском, Рязани, Чернигове и др. следует отметить, что в Древней Руси книга была предметом роскоши и богатства. Только дворяне и духовенство могли владеть им. Постепенно увеличивалось количество частных библиотек, которые в основном принадлежали княжеским домам и боярам.
Первая берестяная новгородская грамота
Почему именно новгородские грамоты особенно интересны специалистам? Дело в месте нахождения. Новгород – не просто крупнейший центр древнерусского государства. Это и не монархия (как тот же Киев), и не княжество (как Владимир). Маркс в своих трудах называл Новгород «Великой русской республикой Средневековья».
Первую берестяную грамоту в городе нашли в 1951 году, ведя раскопки на Дмитровской улице. Своеобразная записка обнаружилась в щели между плахами настила на мостовой, датированной 14 веком. Ученые нашли плотный свиток из бересты, напоминающий поплавок рыболова. К счастью, фрагмент связного текста на нем сохранился. Там перечислялись селенья, платившие повинность некоему Роме. После этой находки были и другие.
Рукописные книги древней Руси. Рассказ детям
Рукописные книги древней Руси, дошедшие до нас – это памятники старины, уникальные экспонаты, которые хранятся при особых условиях. Это книги начала XI века.
Нужно отметить, что книги на Руси появились еще до принятия христианства (988 год). Эти шедевры древности нам увидеть не суждено – пожары, наводнения, набеги уничтожили их, многие пропали по причине людского невежества.
Эксперты предполагают, что эти книги появились на свет вслед за изобретением славянской письменности.
Где мы обнаруживаем первое упоминание о рукописной книге? В «Повести временных лет», и относится это к 988 году. Там упоминается о крещении киевлян великим князем Владимиром и о том, как «посылал он собирать у лучших людей детей и отдавать их в учение книжное».
Особый интерес представляют древние рукописные книги, дошедшие до наших дней. В XI — XIV веках книгописание на Руси развивалась. Каково было содержание первых книг? Они представляли собой переводы Библии, богослужебные и исторические книги.
Древнерусские писари – люди старательные, они копировали тексты и рисунки с оригинала, могли писать и со слов, были и авторские работы. Нередко в конце книги писарь давал некоторые сведения о себе, сейчас для нас это представляет огромную ценность. Среди тех, кто занимался «писательством», были и светские люди и люди духовного звания.
Вглядевшись внимательно в миниатюры, изображающие писарей за работой, можно заметить, что сидят они на лавках без спинок, на которые положены специальные подушки. Первые буквы их рукописей – буквицы, начальные буквы статьи. Буквица – буква-чудесница, призванная заинтересовать читателя.
Перепись книги – кропотливая и ответственная работа. До XIV в. материалом для рукописных книг был пергамент. Качество пергамента порой оставляло желать лучшего. Дыры на пергаменте требовали срочной штопки.
Вопрос: Какую рукописную русскую книгу, дошедшую до нас, считают самой древней?Ответ: «Остромирово евангелие», книга написана по заказу новгородского посадника Остромира, посылаемого управлять новгородскими землями киевским князем Изяславом Ярославичем в 1054 году.
«Остромирово евангелие» — рукописная книга в единственном числе, содержащая 294 страницы. Страницы – маленькие шедевры, они украшены уникальными изображениями евангелистов, яркими заставками и буквицами.
К древнейшим книгам также относятся Новгородский кодекс, а также Изборник Святослава 1073 г. — энциклопедия различных сведений из истории, математики, естествознания, грамматики и других областей. Язык книги – кириллица.
Изборник Святослава 1076 г. – тоже энциклопедия, написанная двумя писцами. В ней среди прочих статей есть статья, где автор поучает, как читать книгу.
Рукописные книги древней Руси – величайшая ценность, в них текст, красочные заставки, буквицы, иллюстрации воспроизведены от руки.
Изобретение Иоганна Гутенберга
История создания первой книги.Узнаете, кто первый создал книгу.
Такой трудоемкий процесс создания книги не мог долго устраивать общество, и в результате длительной кропотливой работы, Иоганн Гутенберг изобрел печатный станок. Текст в нем набирался с помощью металлических букв. Изобретение Иоганна Гутенберга дало возможность во много раз ускорить процесс создания книг.
Первой печатной книгой была «Библия», которая увидела свет около 1455 года. А за следующий год он изготовил около 300 экземпляров, на что прежде нужно было потратить несколько жизней.
Ради справедливости надо сказать, что за несколько веков до Гутенберга в Корее переносили изображение из деревянных плит, на которых были вырезаны буквы.
Орфография и история алфавита
Берестяные грамоты являются важным источником при изучении происхождения и развития русского кириллического алфавита. Так, азбука (абецедарий) представлена уже на одной из древнейших среди найденных берестяных грамот — берестяной грамоте № 591 (XI век), обнаруженной в 1981 году, а также на берестяной грамоте № 460 (XII век), найденной в 1969 году, известны и берестяные азбуки, относящиеся к позднедревнерусскому периоду. Абецедарии из берестяных грамот отражают различные этапы формирования состава кириллицы, причём они не прямо соответствуют репертуару букв, фактически использовавшихся в текстах той же эпохи.
Язык берестяных грамот[править | править код]
Большинство берестяных документов с территории Новгородской феодальной республики (из Новгорода, Старой Руссы и Торжка) написано на древненовгородском диалекте, отличающемся от известного по традиционным памятникам древнерусского языка на различных уровнях: в фонетике, в морфологии, отчасти также в лексике. В широком смысле к древненовгородскому диалекту можно относить также и диалект древнего Пскова (имеющий ряд собственных фонетических особенностей). Отдельные диалектные новгородские и псковские явления были известны историкам русского языка и раньше, но лишь по эпизодическим вкраплениям в рукописях, на фоне общей установки писца на более «престижный» язык (церковнославянский, наддиалектный древнерусский). В берестяных же грамотах эти явления представлены либо совершенно последовательно, либо (реже) с незначительным влиянием книжной нормы.
Кроме того, в берестяных грамотах (из всех городов) используется т. н. бытовая графическая система, где, в частности, пары букв ъ—о и ь—е могут взаимозаменяться (например, слово конь может записываться как къне); по такой системе написано подавляющее большинство грамот середины XII — конца XIV века. До открытия берестяных грамот подобная орфография была известна лишь по некоторым пергаментным грамотам и надписям, а также по отдельным ошибкам в книжных текстах: системный характер её также не был выявлен.
В силу указанных обстоятельств в —1970-х годах исследователи берестяных грамот нередко трактовали непонятные места как произвольные ошибки малограмотных писцов против «правильного» древнерусского языка: это позволяло истолковывать спорные места практически как угодно. Выдающийся лингвист А. А. Зализняк в начале 1980-х годов показал, что в берестяных грамотах соблюдается достаточно стройная грамматическая и орфографическая система, в рамках которой свыше 90 % грамот написаны вообще без единой ошибки. Значительная часть прежних прочтений и переводов была пересмотрена, и теперь при исследовании вновь открытых грамот непременно учитывается большое количество сведений об этой системе.
Азбука на кириллице, датируемая — гг. Показаны фотография новгородской бересты №591 и прорисовка букв.
Берестяные грамоты — важный источник по истории русского языка; по ним точнее, чем по другим средневековым рукописям, зачастую сохранившимся только в списках, можно установить хронологию и степень распространённости того или иного языкового явления (например, падения редуцированных, отвердения шипящих, эволюции категории одушевлённости), а также этимологию и время появления того или иного слова. Десятки слов, встречающихся в берестяных грамотах, по другим древнерусским источникам неизвестны. Преимущественно это бытовая лексика, у которой практически не было шансов попасть в литературные сочинения с их установкой на высокую тематику и соответствующий отбор слов. Таким образом, открытие берестяных грамот постоянно заполняет лакуны в существующих словарях древнерусского языка. Грамоты практически непосредственно отражают живую разговорную речь Древней Руси и не несут на себе, как правило, следов литературной «шлифовки» стиля, книжного влияния в морфологии и синтаксисе и т. п. В этом отношении их трудно переоценить.
Грамота №109 (ок. 1100 г.) о покупке краденой рабыни дружинником. Живая русская речь 900 лет тому назад (расставлены современные знаки препинания). Грамота написана по одноеровой системе: ъ выступает как на месте этимологического ъ (читается как сверхкраткое : кънягыни), так и на месте этимологического ь (читается как сверхкраткое : Плъскове, чъто вместо Пльсковѣ, чьто). Вместо ятя везде пишется е | |
Берестяная грамота № 109
Не новгородские грамоты (из Пскова, Смоленска, Звенигорода Галицкого, Твери, Витебска) также несут информацию о древнем говоре данных регионов, однако из-за небольшого количества материала лингвистическая ценность их пока меньше, чем у новгородских грамот.
Имеется некоторое количество грамот, написанных по-церковнославянски, а также пять текстов на неславянских языках: по одной на карельском (знаменитая берестяная грамота № 292 с заклинанием против молнии), латыни, греческом, немецком — новгородские грамоты; на руническом древнескандинавском — смоленская грамота. Последние важны как источник сведений о международных связях древнего Новгорода и Смоленска. В одной из грамот помимо древнерусского текста содержится небольшой русско-карельский словарик; она предназначена для сборщика дани, который уже немного умел объясняться по-карельски.
Милый детский «блог» Онимфа
Так современные люди с добром и умилением могут назвать письмена шестилетнего мальчика Онимфа. Он жил в XIII веке, рисовал на бересте храбрых всадников, стрелы, летящие в сторону противника, чудо-зверей и необычных человечков. Писал послания своим друзьям, подписываясь «с поклоном от Онимфа».
Мальчик явно хотел освоить азбуку, даже стать переписчиком Псалтыря, но быстро менял направление интереса, отвлекался на другой текст. И это очень свойственно шестилетнему ребенку, потому что письмена на бересте для него были, прежде всего, игрой. Ученые сходятся во мнении, что отрок хранил грамоты в одном месте, а потом потерял – вот они и нашлись, все и сразу.
Описание находок
Обычно искатели находят письмена, запечатленные на бересте, в виде свёрнутого свитка. А текст на них обычно бывает выцарапанным: либо на внутренней части, либо с обеих сторон. Однако бывают случаи, когда грамоты располагаются под землей в развернутом состоянии. Особенностью этих грамот является то, что текст в них размещается в сплошную строку, то есть без разделения на отдельные слова.
Типичным примером этого является берестяная грамота номер 3, найденная в Москве. Среди находок были обнаружены обрывки бересты с нацарапанными буквами. Историки считают, что хозяева этих писем с целью сохранения в тайне информации, содержащейся в них, разрывали и бересту на мелкие кусочки.
По складам
— Вы сказали, что берестяные грамоты были распространены по всем городам Древней Руси. Их содержание было одинаковым повсюду, или есть региональные различия?
— В принципе, особых различий нет, всюду это бытовая письменность. Специфика Новгорода могла заключаться в особой интенсивности переписки, связывавшей город с его сельской округой, в том числе и очень удаленной. Так уж была устроена новгородская земля. Есть столица, Новгород, и вокруг нее вотчины новгородских бояр. Сами бояре живут в городе, а управляющие, старосты, ведут со столицей переписку, закупают и продают всякие товары, припасы, уплачивают налоги — и всё это отражается в берестяных письмах.
— В школьных учебниках истории приводится пример берестяных грамот — где мальчик Онфим изобразил себя в виде всадника, протыкающего копьем змея. Иногда высказывают предположение, что эта грамота — лист из его учебной тетради, то есть что уже в те времена у школьников были тетради.
— Начнем с того, что найдено много грамот Онфима, а не только рисунок, попавший в школьные учебники. Но это отдельные листочки бересты, которые никогда не составляли физически единого целого. Это его разные ученические записи, но не тетрадь.
А вообще берестяные тетради были. До нас они дошли. Точнее, дошли отдельные листы, но ясно, что изначально они были сшиты в тетрадь. Например, есть запись вечерних молитв, это такая маленькая книжица, имеющая все признаки настоящей книги. Там есть заставка, есть разлиновка. Или вот текст магического характера, к которому есть параллели греческие, коптские, да и вообще по всему Средиземноморью был распространен этот текст, так называемая «Сисиниева легенда»* {СНОСКА: Сисиниева легенда — сборник магических текстов, бытовавший в традициях многих народов. Называется так по имени одного из персонажей, Сисиния. Основное содержание — магические заговоры, защищающие роженицу и новорожденного от злых сил. — Прим. ред.}. Тоже была записана на берестяных листах, сшитых в книжечку.
Новгород, 1280–1300 г. Берестяная книжечка: две молитвы
— А среди берестяных грамот, помимо Онфима, были и другие примеры ученических записей?
— Были, конечно. Надо, кстати, пояснить, как тогда было устроено элементарное школьное образование. Сперва изучали азбуку, учили буквы. Затем школьник начинал писать так называемые склады, то есть сочетания гласных с согласными. «Ба», «ва», «га», «да», «бе», «ве», «ге», «де». Проще говоря, слоги. И только потом уже дело доходило до чтения текстов. Древнерусским букварем были Псалтирь и Часослов* { Псалтирь — сборник псалмов, сочиненных царем Давидом, одна из книг Ветхого Завета. Часослов — книга, содержащая тексты неизменяемых молитвословий суточного богослужебного круга. — Прим. ред.}, тексты читались оттуда. Так вот, найдено много берестяных листков с записанными «складами». Между прочим, у того же Онфима есть случаи, когда он начинает писать связный текст, например, какую-то молитву: «яко же…» — а потом сбивается в запись слогов на букву «е»: «яко же бе-ве-ге-де».
— Насколько вообще изучение берестяных грамот изменило представления историков о древнерусском образовании?
— Мы вообще довольно мало о нем знаем. Судя по берестяным грамотам, это образование носило самый элементарный характер, азбука усваивалась вместе с основами православной веры. А вот о дальнейших стадиях мы, в общем-то, не знаем ничего. Есть, впрочем, свидетельство митрополита Климента Смолятича (XII век), в одном из его сочинений упоминается о существовании на Руси так называемой «схедографии» — это уже очень продвинутая стадия византийского обучения. Но митрополит упоминает об этом как о некоем изыске, большой редкости.